Journaux du site au 22/08/2022 à 10:26Forum 2.7.1
S'enregistrer pour posterRechercherPréférences

Pas de Post-it

Forum CMSGalerie Forum
Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De louis  Le 15-08-2011 à 11:23 sta

    Bonjour et bon 15 aout a tous

    J aurais besoin de vos lumieres pour comprendre la fonction de differents modules
    sur un recepteur
    Alors je me lance:

    - noise blanker et mixer unit
    - IF unit
    - regulator et beat frequency oscillator unit
    - vfo buffer unit
    - fix unit
    - if trap coil

    J aurai voulu savoir aussi ce qu est un VTVM (je pense a un multimetre mais bon! )
    et son RF probe

    Voila si vous avez le temps
    Merci beaucoup
    Louis


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De wizhard  Le 15-08-2011 à 11:36 sta


    Bonjour....

    Pas compliqué tout ça, même pour un "non-anglophone" car ces termes sont très courants en radio
    Allez, on y va...

    - noise blanker et mixer unit ("réducteur" de bruit et mélangeur)
    - IF unit (Unité Fréquence intermédiaire)
    - regulator et beat frequency oscillator unit (Régulateur et oscillateur de battement)
    - vfo buffer unit (ampli d'oscillateur variable en fréquence)
    - fix unit (Unité pour fréquences fixes (généralement des Quartz)
    - if trap coil (bobine de réjection pour fréquence intermédiaire)

    J aurai voulu savoir aussi ce qu est un VTVM (je pense a un multimetre mais bon! )
    et son RF probe
    Un VTVM est un Vacuum Tube Volt Meter (voltmètre à lampe) ( et le RF probe est la sonde HF, en général détectrice.)

    Valavala...

    Cordialement Daniel
    [:Hi:]


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De ON5MJ  Le 15-08-2011 à 13:31 sta

    Et buffer veut dire "en tampon".


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De lebon  Le 15-08-2011 à 15:38 sta

    Chez les radioamateurs, on utilise directement ( en français ! ) les termes BFO et VFO.


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De louis  Le 15-08-2011 à 17:40 sta

    Merci pour les infos
    Pour remplacer le vtvm et cette sonde j ai trouvece montage qui a l air assez simple
    Bonne soire [:Hi:]
    Louis


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De louis  Le 15-08-2011 à 19:23 sta

    Bon sang de vieux coucou de ft 101 qui veux pas marcher
    j ai verifie toute les tensions d alimentation des modules elles sont ok
    et correspondent au schema
    mais ça marche pas:o(:o(
    je n entend qu une station commerciale , l action sur le vfo ne change rien
    Rhhhhh bondiou
    Louis


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De ON5MJ  Le 15-08-2011 à 22:10 sta

    Paul,

    Et si vous dépanniez le bestiau rationnellement comme vous le feriez pour un poste TSF ? Pouvez-vous envoyer une fréquence sur la 2e FI et voir si ça détecte proprement par exemple ? En supposant que la BF est en ordre. Et puis remonter vers la 1ère FI, etc...


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De wizhard  Le 15-08-2011 à 23:50 sta


    hello...

    Pas mal de tuyaux pour le FT101 ici :

    http://f5nep.over-blog.com/article-24323748.html

    Et en Français...

    C'est une bonne bête qui a donné naissance à toute la gamme des Yaesu, Il y a sur ce site les moyens de savoir à quel modèle on a affaire...

    Bon amusement Daniel[:Hi:]


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De Louis  Le 16-08-2011 à 08:51 sta

    Salut Jacques

    Moi c est Louis, je te remercie pour ces conseils :op

    Pour Daniel , je connais ce site, l appareil que j ai, figure en haut de page
    a son cote il y a l emetteur.
    Bonne journee , a plus
    louis






Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De wizhard  Le 16-08-2011 à 10:26 sta


    HéHé....

    Pour Lebon : C'est vrai, cela fait partie de l'hégémonie du Briton dès qu'on rentre un peu dans la technique.
    Alors qu'on devrait parler d'OB et de OFV...
    D'ailleurs quand j'ai bossé avec TDF on a eu du mal, à comprendre leur "traduction" de VHF par "OM" (ondes métriques) et d'UHF par "ODM" (ondes décimétriques)
    C'est vrai aussi que quand on voit les "traductions" que l'académie voudrait imposer ça prête plutôt à la rigolade, et de toute manière à part quelques snobinards ou services officiels qui n'ont pas d'autre choix que d'obéir aux ukases des divers Mr Allgood, tout le monde s'en bat les C....(Je n'ai pas de "véhicule de campage !!" mais un camping- car, comme tout le monde ...)
    Restons Français, Bordel de Merde !!

    Amitiés Daniel:o)


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De ON5MJ  Le 16-08-2011 à 13:14 sta

    > Restons Français, Bordel de Merde !!

    Les Wallons ne tarderont pas à le redevenir ....


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De wizhard  Le 16-08-2011 à 17:12 sta


    Et je peux t'assurer qu'eux, on les accueillera avec le plus grand plaisir, Comme l'autre Jacques, Annie, Salvatore, Jean philippe, Plastic (bof..)et quelque autres moins célèbres...

    Et encore je ne parle pas de la BD...

    Les Wallons sont beaucoup plus que nos cousins !!

    Vive la Gaule ( Euh....)

    Amitiés Daniel..


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De Totolagalène  Le 16-08-2011 à 19:09 sta

    Ouais! Et tant pis si on ne peut plus raconter d'histoires belges...[:Hi:]


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De lebon  Le 16-08-2011 à 19:14 sta

    Y aura quand même toujours les ... frites.


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De jean-luc beulaygue  Le 16-08-2011 à 19:51 sta

    alors les mecs, entièrement d'accord avec vous:o)


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De wizhard  Le 16-08-2011 à 20:23 sta



    Hello TOTO !!

    Pas grave, on fera un petit programme de conversion en chti....

    D'ailleurs il y a longtemps que les Wallons ont fait la même chose avec les Flamingants...

    Ce qui est bien c'est qu'ils n'entravent que dalle !!

    "vive la Wallonie libre !!" aurait dit le grand Charles (qui était de souche Wallonne !!) (De Gaulle = Van Walle !!)

    :-D:-D:-D:-D Daniel)


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De ON5MJ  Le 16-08-2011 à 20:48 sta

    > vive la Wallonie libre

    Déjà à l'époque du voyage au Québec je l'ai attendue longtemps cette phrase qui aurait pu être prononcée du haut du balcon de l'hôtel de ville de Liège ou d'ailleurs. De Gaulle était d'ailleurs déjà partisan du retour à la France:
    -----------------------------------------
    " Entretien du général de Gaulle avec Alain Peyrefitte, 10 novembre 1965,

    "Des Wallons m'avaient déjà demandé de les annexer à la fin de la guerre. Je n'ai pas voulu donner suite à leur démarche. En 45, il fallait respecter les frontières que nous a léguées l'Histoire, sauf les frontières des pays vaincus. C'est ce qui a été fait. La Belgique, il ne faut pas y toucher. Mais que les Wallons s'organisent pour défendre leur langue et leur culture, pour éviter que les Flamands ne leur marchent sur les pieds, nous n'y voyons aucune espèce d'inconvénient... Ou alors, il faudrait que les Flamands rendent la vie impossible aux Wallons, et qu'alors les Wallons se jettent dans nos bras. Mais nous n'avons surtout pas à bouger. Ce serait trop facile de nous accuser de vouloir nous arrondir aux dépens de la Belgique."

    "Je sais bien qu'après la Libération, il aurait suffi que je claque des doigts pour que la Wallonie demande son rattachement à la France. Mais justement, j'estimais qu'il ne m'appartenait pas de claquer des doigts. Il aurait fallu que les Wallons ou leurs représentants légitimes prennent l'initiative. La France n'avait pas à payer une dette comme au Canada. Un moment, j'avais songé à faire un voyage qui aurait commencé à Gand, je me serais arrêté à Dinant où j'ai été blessé en 14, à Namur, capitale de la Wallonie, j'aurais descendu la Meuse jusqu'à Liège, dont Michelet disait qu'elle était plus française que la France. Ç'aurait été comme le Chemin du Roy au Québec. Mais j'ai résisté à la tentation.

    "Notez bien que depuis mon retour aux affaires, une de mes premières initiatives a été d'inviter le Roi et la Reine des Belges. On ne m'a jamais rendu l'invitation. On avait trop peur, sans doute, des manifestations populaires en Wallonie."

    Il reprend, après quelques secondes : « J'avais reçu une délégation de Wallons, bien décidée à préparer le rattachement. Elle m'avait expliqué que les Flamands étaient de plus en plus arrogants et finiraient par faire d'eux-mêmes sécession. C'est peut-être comme ça que ça finira.

    "La Wallonie existe, mais il n'y a pas une nation wallonne, les Wallons n'ont jamais cherché à devenir un État. Ils demandent à être intégrés au sein de la République française, dont ils ont déjà fait partie. C'est tout autre chose que, pour les Québécois, de s'émanciper de la domination anglo-saxonne.

    "Beaucoup de Wallons pensent qu'ils seraient mieux traités par la France que par la Flandre. C'est probable. Ils retrouveraient au sein de la France la fierté d'appartenir à une grande nation, la fierté de leur langue et de leur culture, le goût de participer aux grandes affaires du monde et de se battre pour de grandes causes humaines.

    "Toutes choses qu'ils ont perdues dans leur association contre nature, imposée par les Anglais, avec les Flamands qui ne les aiment pas et qu'ils n'aiment pas. Pour les besoins de l'unité de la Belgique, on a raboté ce qu'ils avaient de différent. Ils en sont frustrés."

    [Source : extrait du livre d'Alain Peyrefitte : C'était de Gaulle, De Fallois-Fayard, 2000, t. III, p. 329.]
    -----------------------

    Nous en sommes 46 ans plus tard à ce "que les Flamands rendent la vie impossible aux Wallons" et à quelques doigts de la sécession. Les chemises brunes sont de plus en plus présentes en Flandre. C'est le seul pays où des collaborateurs avec les nazis ont aujourd'hui des noms de rue et même un musée avec une organisation de propagande, où on demande d'amnistier ces traîtres, etc.

    Cette fois on va sans doute encore trouver un compromis pour mettre un gouvernement sur pied, heureusement sans les bruns. Mais cela tiendra combien de temps ?


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De jean-luc beulaygue  Le 16-08-2011 à 21:00 sta

    bonsoir
    je l'ai passé plusieurs fois mais ce soir c'est de circonstance;
    hommage donc au grand charles

  
  

Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De ON5MJ  Le 16-08-2011 à 21:21 sta

    Oui Jean-Luc, vous avez des circonstances familiales qui chargent de Gaulle. Cela n'enlève rien à la justesse de sa vision du monde et aux services qu'il a rendu à la France, y compris de sortir du guêpier algérien.


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De wizhard  Le 17-08-2011 à 10:40 sta


    Bonjour Jacques...

    Juste un détail,un peu oublié dans le bouquin de Peyrefitte : S'il est absolument certain que les Français accueilleraient la Wallonie avec le plus grand plaisir (ce ne serait même pas une immigration ! ) réfléchissez bien au fait que le Français est le citoyen le plus taxé au monde, que nous avons aussi nos "bruns" même si ce ne sont pas ceux auxquels on pense à priori, et qu'à la limite même pour des républicains viscéraux on préférerait sans doute votre roi (Qui est Wallon, non ?) à de soi- disant "élus" dont la préoccupation principale est la chasse aux voix et la conservation de leur rond-de-cuir...

    à quand l'annexion de la France par la Wallonie ? Ce serait bien pour nous, mais pour vous ce ne serait pas un cadeau !!!

    "La démocratie est la plus mauvaise forme de gouvernement qui puisse exister, à l'exclusion bien entendu de toutes les autres..." (Clémenceau)

    Amitiés du matin Daniel:o)


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De jean-luc beulaygue  Le 17-08-2011 à 11:15 sta

    bonjour

    je n'ai plus aujourd'hui(en ais je eu réellement) d'animosité contre le "grand charles", j'aimais en particulier son humour grinçant.
    sans penchant politique paticulier, je pense aussi (comme de mitterand) que des hommes de cette valeur manquent vraiment à la france, ce n'est pas notre nain de jardin qui dira le contraire.


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De Michel87  Le 17-08-2011 à 12:06 sta



    Bonjour,


    A propos des différentes formes de gouvernement, je ne sais plus qui a dit ceci :

    Deux situations possibles.

    - D'un côté: " ferme ta gueule"

    - De l'autre côté: "cause toujours " :-D


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De wizhard  Le 17-08-2011 à 12:27 sta


    Eh oui....

    Son seul défaut était sans aucun doute d'être plus passionné par le bien de la France que par celui des Français...

    Il n'était évidemment pas parfait, personne ne peut l'être, mais au moins faisait-il passer l'intérêt de son pays avant le sien...Et sans "People"!

    Ce qui n'est évidemment pas le credo d'une "classe" politique qui a confisqué la démocratie à son profit exclusif en reconstituant une soi-disant "élite" genre ENA ou autre, et se prenant pour une "noblesse" dont la république s'était débarrassée non sans difficulté....
    Et qui considère comme parfaitement normaux ses privilèges "aux frais de la princesse".

    Ce n'est évidemment pas par hasard que nos édiles sont de plus en plus petits, et pas seulement au sens propre. Avec un peu de chance le prochain sera peut-être Passepartout...
    Avec de la chance !!

    Allez, pensons à autre chose, même si l'appel du 18 juin résonne encore dans nos vieilles radios. ça fait au moins un rapport avec le sujet....

    Meilleures amitiés Daniel:-D


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De wizhard  Le 17-08-2011 à 12:35 sta


    Pour Michel :

    Je crois bien que c'est un certain Woody Allen...

    "Ferme ta gueule" c'est la dictature...
    Et "cause toujours" c'est la démocratie ...

    Mais dans notre actuelle forme de gouvernement ce serait plutôt "commence déjà par fermer ta gueule, après on pourra causer" ....

    M'enfin.....:-D


Sujet : demande d aide pour traduction Nouveau De wizhard  Le 18-08-2011 à 11:41 sta


    Bonjour..

    Ils se souviennent, au mois de mai,
    d'un sang qui coula rouge et noir,
    d'une révolution manquée
    qui faillit renverser l'Histoire,
    j'me souviens surtout d'ces moutons,
    effrayés par la Liberté,
    s'en allant voter par millions
    pour l'ordre et la sécurité.

    C.D.G n'a jamais vraiment digéré mai 68 . (La chienlit !) Ce qu'il ne faut pas oublier, c'est qu'il était avant tout un militaire, certes moins borné que beaucoup, mais avec une éducation de militaire pour lequel la discipline et l'ordre sont des valeurs absolues, primordiales. On l'a bien vu à la fin de la guerre quand il a fait rentrer dans le rang (parfois assez brutalement !!) les organisations de résistance qui auraient pu lui faire de l'ombre....
    Cela n'enlève rien à sa stature d'homme d'état. Et son comportement de "roi élu" était peut-être nécessaire alors pour remettre le pays sur les bons rails...Il nous a effectivement sortis du merdier algérien, de la mainmise américaine, de l'OTAN ( Trouduc 1er nous y a remis !) mais était surtout un farouche défenseur de l'indépendance de son pays dans tous les domaines. Quand on voit ce que ses successeurs ont fait de cette indépendance on doit entendre un bruit de turbine du côté de sa tombe, à Colombey...
    D'accord, on n'est pas là pour faire de la politique.

    Bonne journée Daniel:-D


 Retour aux sujets 

Rubriques du site

Gamme 1

- Galerie TSF - Mesure ancienne - Littérature - Trucs et astuces - Marquage composants - Tubes Brochages - Achat Vente - Forum - Liens utilesCe site vous
a aidé ?

Gamme 2

- Je cherche - Offre - Tendances - Palais des Glaces - Upload -

Gamme 3

- Archives - Schémathèque - Glossaire technique - Glossaire patoisant - Journaux - Remerciements -